Subvencije založbam na Koroškem

Dežela Koroška na podlagi lastnih smernic dodeljuje subvencije za založništvo koroškim založbam. S tem naj bi se podprle založbe s sedežem v Koroški, ki bistveno prispevajo k nadaljnjemu razvoju jezikovne in kulturne realnosti dežele ter s svojim delom in visokokakovostnim programom na področjih leposlovja, esejistike ali strokovne literature s področja sodobne in kulturne zgodovine, likovne umetnosti, arhitekture, glasbe ali oblikovanja prispevajo k regionalni in/ali nadregionalni prepoznavnosti kulturnega ustvarjanja v Koroški.

Rok za oddajo vlog za subvencije za karintijske založbe za leto 2026 je 27. februar 2026.

Dežela Koroška na podlagi Koroškega zakona o spodbujanju kulture iz leta 2001, LGBl. št. 45/2002 v veljavni različici (v nadaljevanju: K-KFördG 2001) in teh smernic za spodbujanje ter v skladu z razpoložljivimi proračunskimi sredstvi dodeljuje subvencije založbam.

Te smernice za spodbujanje upoštevajo določbe Uredbe (EU) št. 651/2014 Komisije z dne 17. junija 2014 o ugotavljanju združljivosti nekaterih skupin državnih pomoči z notranjim trgom v skladu s členoma 107 in 108 Pogodbe o delovanju Evropske unije, UL št. L 187 z dne 26.6.2014, str. 1 (v nadaljnjem besedilu: AGVO), v veljavni različici.

1. Cilji podpore

Dežela Koroška mora v interesu dežele in njenih prebivalcev spodbujati in podpirati kulturne dejavnosti. Podpora mora biti zagotovljena zlasti takrat, ko se kulturne dejavnosti izvajajo v Koroški ali so povezane s Koroško.

  • S spodbujanjem založništva v deželi Koroški, ki je urejeno v teh smernicah, se namerava podpreti založbe s sedežem v Koroški, ki bistveno prispevajo k nadaljnjemu razvoju jezikovne in kulturne realnosti dežele ter
  • s svojim delom in visokokakovostnim programom na področjih leposlovja, esejistike ali strokovne literature iz zgodovine in kulturne zgodovine, likovne umetnosti, arhitekture, glasbe ali oblikovanja prispevajo k regionalni in/ali nadregionalni prepoznavnosti kulturnega ustvarjanja v Koroški.

Dežela Koroška predpostavlja, da založbe spoštujejo običajne tržne pogoje (zlasti glede višine honorarjev in njihovega obračunavanja ter v zvezi z avtorskimi pravicami) in pogodbene norme, zlasti do avtorjev, s katerimi sodelujejo, ter da z njimi vzdržujejo pošten odnos.

2. Merila za dodelitev sredstev

2.1. Založba, ki vloži vlogo, mora biti profesionalno založniško podjetje, ki deluje v polnem obsegu. Založba mora dokazati vsaj triletno založniško dejavnost in imeti v trenutku izplačila pomoči poslovno enoto ali podružnico v Koroški (člen 1(5)(a) AGVO). Vlogo je mogoče vložiti v četrtem letu delovanja.

2.2. Založba redno izdaja kakovosten založniški program in mora dokazati, da je v zadnjih treh letih pred oddajo vloge ter v tekočem letu izdala najmanj pet novih publikacij na leto (od tega tri leposlovne publikacije).

2.3. Založba se stalno in trajnostno posveča skrbi za avtorje in avtorice ter organizira dogodke, kot so predstavitve knjig in branja (v živo ali na spletu), povezane s Koroško.

2.4. Založba razpolaga s profesionalnimi strukturami za promocijo, razširjanje in distribucijo: tiskane založniške kataloge, profesionalne založniške dostave v nemško govorečem prostoru ter ustrezne distribucijske sisteme, in aktivno sodeluje (npr. z avtorskimi branji, fizično prisotnostjo založnikov in drugimi ukrepi) na relevantnih knjižnih sejmih (zlasti v Leipzigu, Frankfurtu, na BuchWienu ali v Ljubljani).

2.5. Založba že vsaj tri leta zaposluje vsaj enega socialno zavarovanega sodelavca. To velja tudi za vlogo za tekoče leto.

3. Zahteve evropskega prava (AGVO)

Če subvencionirani ukrepi predstavljajo gospodarsko dejavnost, ki je pomembna z vidika konkurenčnega prava in ki bi lahko izkrivljala trgovino med državami članicami EU, gre za državno pomoč v skladu s členom 107(1) PDEU (Pogodba o delovanju Evropske unije 2012/C 326/01). V teh primerih je treba zlasti obvezno uporabiti člen 53 Splošne uredbe o skupinskih izjemah (AGVO). Vsa relevantna merila, zlasti najvišje dovoljene intenzivnosti pomoči iz člena 53 AGVO, se morajo obvezno uporabiti. Poleg tega se morajo obvezno uporabiti določbe poglavij I in II AGVO, zlasti:

  • člen 1(4)(a) Uredbe AGVO, ki določa, da se podjetju, ki ni izpolnilo naloga za vračilo pomoči na podlagi prejšnjega sklepa Komisije o ugotovitvi nedopustnosti pomoči in njene nezdružljivosti z notranjim trgom, ne sme odobriti nobene posamezne pomoči.
  • Člen 1(4)(c) Uredbe AGVO, ki določa, da se pomoč ne sme dodeliti podjetjem v težavah.
  • Člen 1(5) Uredbe AGVO, ki določa, da je treba zagotoviti, da pogoji za dodelitev pomoči ne kršijo prava Unije, zlasti ne temeljnih svoboščin. Vendar se lahko zahteva, da je dodelitev pomoči odvisna od tega, da ima prejemnik pomoči v trenutku izplačila pomoči poslovno enoto ali podružnico v državi članici, ki dodeljuje pomoč.
  • Člen 4 Uredbe AGVO, ki določa, da je treba upoštevati pragove za posamezno priglasitev.
  • Člen 6 Uredbe AGVO, v skladu s katerim mora biti izpolnjen spodbujevalni učinek, kar pomeni, da je treba pred začetkom del na projektu ali dejavnosti vložiti ustrezen pisni zahtevek za pomoč.
  • Člen 8 AGVO, v skladu s katerim je treba obvezno upoštevati predpise o kumulaciji. Vsota vseh pomoči za iste upravičene stroške ne sme presegati določenih najvišjih zgornjih mej pomoči.
  • Člen 9 AGVO, v skladu s katerim veljajo obveznosti objavljanja za posamezne pomoči od 100.000 EUR naprej. Za posamezne pomoči od 100.000 EUR naprej je treba informacije v skladu s Prilogo III k AGVO objaviti na spletni strani TAM Evropske komisije v roku 6 mesecev od odobritve pomoči.

4. Predmet podpore/upravičeni stroški

4.1. Upravičeni stroški so:

  • Honorarji avtorjev
  • Stroški za strokovno lektoriranje besedila
  • Stroški prevajanja
  • Stroški za posebno grafično oblikovanje (npr. naslovnica, postavitve)
  • Stroški za promocijske dejavnosti, kot so zlasti predstavitve knjig in branja ter udeležba na knjižnih sejmih ali drugih literarnih prireditvah
  • Stroški za distribucijo založbe

4.2. Ne upravičeni so: Stroški tiskanja

5. Spodbujanje

5.1. Skupni znesek, ki je na voljo za podporo založništvu v letu 2026, znaša 110.000 €

5.2. Izračun konkretnega najvišjega zneska podpore se opravi sorazmerno z skupnim zneskom podpore, ki je na voljo za podporo založništvu v zadevnem koledarskem letu. Kot podlaga za izračun podpore se uporabi spodaj navedeni ključ za razdelitev; Osnova je število izpolnjenih meril: merili 2.1. in 2.2. morata biti v vsakem primeru izpolnjena = faktor 0,4
Za vsako dodatno izpolnjeno merilo 2.3., 2.4. ali 2.5. se faktor poveča za 0,2 oziroma pri 50-odstotni izpolnitvi za 0,1.
Če so izpolnjena vsa merila 2.1.–2.5. = faktor 1.

5.3. Na dodelitev podpore za založništvo ter na določeno vrsto in višino podpore ni pravice. To velja tudi za podporo v skladu s točko 5.1. teh smernic.

6. Izključitev iz podpore

6.1. Založbe, ki ne izpolnjujejo vsaj meril iz točk 2.1. in 2.2., kot so zlasti založbe, ki prejemajo subvencije za tiskarske stroške, založbe, ki delujejo na podlagi lastnih sredstev, in podobne, niso upravičene do podpore za založništvo v skladu s temi smernicami. Za te založbe obstaja možnost, da zaprosijo za podporo za posamezne naslove v skladu s smernicami za spodbujanje kulture v Koroški (K-KFördRL). Pravice do dodelitve podpore za posamezne naslove ni.

6.2. V primeru dodelitve podpore za založništvo za koroške založbe v koledarskem letu, v katerem je ta dodeljena, dodelitev podpore za posamezne naslove iz sredstev za spodbujanje kulture tem založbam ob izpolnjevanju splošnih meril za podporo načeloma ni mogoča.

6.3. Publikacije, ki izidejo v založbi, ki že prejema podporo za karintijske založbe, načeloma ne morejo biti posebej podprte iz sredstev za spodbujanje kulture. Izjema so največ tri publikacije na leto in založbo, ki jih nosijo ali za katere zaprosijo neprofitna društva (v skladu s K-KFördRL) in ki predstavljajo dodatne publikacijske storitve, ki presegajo zahtevano programsko shemo zadevne založbe. V posebej utemeljenih primerih lahko vlogo vloži tudi posameznik. Izjema so tudi slikovne knjige s področja likovne umetnosti ali arhitekture (v skladu s K-KFördRL), za katere subvencijo zaprosi zadevni umetnik oziroma urednik. Pravica do dodelitve subvencije za posamezen naslov v nobenem primeru ne obstaja.

6.4. Nakup knjig ni del podpore za karintijske založbe.
Nakup knjig je urejen z odlokom deželnega urada, št.: 01-ALLG-26/6-2013, v skladu s katerim nakup »materialnih nagrad itd.« spada v pristojnost deželnega urada.

7. Vložitev vloge in postopek

7.1. Vlogo za subvencijo je treba vložiti pred začetkom projekta, za katerega se subvencija dodeljuje.
Vloge za subvencijo je treba vložiti prek spletnega obrazca, namenjenega subvencijam za kulturo, na naslovu https://portal.ktn.gv.at/Forms/AFS/KU2, vključno s predogledom programa in vsaj seznamom knjižnih naslovov, načrtovanih za leto 2026. Priloge je treba naložiti izključno v formatu PDF.
Rok za oddajo vlog za leto 2026 se izteče 27. februarja 2026.

7.2. Izplačilo subvencije ter vrsta in obseg podpore se sicer izvajata v skladu z Zakonom o spodbujanju kulture K-KFördG 2001 in njegovimi posebnimi določbami v § 5. Ureditev načina izplačila (npr. skupni znesek ali delna izplačila, rok plačila) je pridržana deželi Koroški kot donatorju podpore.

8. Dokaz o uporabi v skladu z namenom

8.1. Dokaz o namenski porabi sredstev se predloži s predložitvijo popolnega in računsko preglednega poročila o porabi dodeljenih sredstev , ki mu morajo biti priloženi ustrezni pisni dokazi o izključno namenski porabi teh sredstev, zlasti:

  • izvirne račune in potrdila o plačilu za upravičene stroške v skladu s smernicami 4.1.:
    • honorarje avtorjev, stroške lektoriranja, stroške prevajanja
    • izplačilo plače oziroma potrdilo o plačilu zaposlenega v zadevni založbi;
    • Dokazila o izdatkih za ukrepe distribucijskega sistema, izdajo založbe ter skrb za avtorje (npr.: stroški za stojnico na knjižnih sejmih, stroški za prireditve, branja, predstavitve knjig).

8.2. Znak oziroma logotip „Land Kärnten Kultur“ je treba kot dokaz o podpori dežele Koroške navesti na vseh publikacijah, povezanih s podporo, ter na spletni strani založbe, pri čemer je treba to dokazati v okviru poročila o porabi s predložitvijo ustreznih izvodov (tri knjižne publikacije, oglaševalsko gradivo, kot so plakati, vabila, programi itd.).

8.3. Javno dostopne prireditve v Koroški, povezane s podporo založbam, ki jih organizira in izvaja sama zadevna založba (npr. branja), se lahko vpišejo na platformo prireditev Kärnten Werbung pod povezavo https://www.kaernten.at/service/events/events.

8.4. Če pri predložitvi poročila o porabi ni mogoče dokazati, da so bila izpolnjena vsa potrebna merila (npr. izdaja potrebnega minimalnega števila novih izdaj ni bila mogoča), je treba subvencijo (delno) vrniti skupaj z 6 % obrestmi. Subvencija za založništvo v neposredno naslednjem letu takrat ni mogoča.

8.5. Obveznost dežele Koroške do izplačila že odobrenega subvencijskega zneska v celoti ali v delnih zneskih preneha veljati od dneva začetka postopka insolventnosti nad premoženjem prosilca za subvencijo, v primeru razglasitve stečaja ter v primeru zavrnitve predloga za razglasitev stečaja zaradi pomanjkanja premoženja, ki bi pokrilo stroške.

8.6. V ostalem veljajo določbe K-KFördG 2001

9. Določbe o varstvu osebnih podatkov

9.1. Prejemnik podpore izrecno soglaša, da lahko dežela Koroška objavi podatke, povezane s projektom (ime/naziv prejemnika podpore, naziv in vrsta podprtega projekta, višina podpore).

9.2. Podeljevalec podpore je v skladu s členom 6(1)(b), e in f Splošne uredbe o varstvu podatkov (GDPR) pooblaščen, da vse osebne podatke, ki se nanašajo na prosilce in prejemnike podpore in so vsebovani v vlogi za podporo ter nastanejo pri izvajanju in nadzoru podpore ter pri morebitnih zahtevkih za vračilo, avtomatizirano obdeluje za namene izvajanja pogodbe o podpori, za namene nadzora in za morebitne zahtevke za vračilo.

9.3. Podeljevalec podpore je v skladu s členom 6(1)(b), (e) in (f) Splošne uredbe o varstvu podatkov (GDPR) pooblaščen, da v okviru izvajanja podpore pridobljene podatke posreduje TDB v smislu Zakona o bazi podatkov o preglednosti iz leta 2012 – TDBG 2012, BGBl. I št. 99/2012, v veljavni različici, in iz baze podatkov o preglednosti pridobiti podatke, če so ti potrebni za dodelitev, prekinitev ali zahtevo za vračilo podpore.

9.4. V ostalem se sklicuje na § 19 K-KFördG 2001.

10. Ocena

Po izteku koledarskega leta 2026 bo na podlagi zbranih podatkov (npr. število subvencioniranih založb, število subvencioniranih knjižnih projektov, predstavitev knjig itd.) izvedena celovita evalvacija dodeljevanja subvencij v skladu s temi smernicami. Rezultat evalvacije naj bi služil kot podlaga za odločanje o prihodnjem subvencioniranju založništva v deželi.

11. Veljavnost

Ta direktiva začne veljati 10. februarja 2026 in velja do 31. decembra 2026.